1 00:00:00,840 --> 00:00:04,760 –Har ni nån signal? –Ja, men den är svag. 2 00:00:07,240 --> 00:00:12,120 –Vad händer? –Han är förgiftad av Necromania. 3 00:00:12,280 --> 00:00:18,480 Jag har aldrig hört talas om det här, jag ringer en kollega. Stanna här! 4 00:00:23,840 --> 00:00:27,040 Carl-Einar, vakna! 5 00:00:27,200 --> 00:00:30,760 Varför vaknar han inte? 6 00:00:31,800 --> 00:00:35,200 Han är väl inte...? 7 00:00:35,360 --> 00:00:38,800 Jo, han är död. 8 00:00:51,160 --> 00:00:54,240 Han kan inte va' död! 9 00:00:54,400 --> 00:01:00,520 –Det kunde varit värre. –Va? Han är ju död! 10 00:01:00,680 --> 00:01:03,920 Han har puls, så han lever. 11 00:01:04,080 --> 00:01:09,840 Själen har lämnat honom, men kroppen lever. Så det kunde varit värre. 12 00:01:10,000 --> 00:01:16,520 Och Necromania är i spökskogen. Och ni mår bra. 13 00:01:16,680 --> 00:01:19,560 Vi har mycket att göra nu. 14 00:01:21,920 --> 00:01:26,160 George, alla föräldrar vet att skolan öppnar. 15 00:01:26,320 --> 00:01:32,400 Byt lösenord. Det väller in ungar nu när allt är som vanligt igen. 16 00:01:34,520 --> 00:01:37,520 Vad ska vi göra? 17 00:01:37,680 --> 00:01:43,320 Lägg en kudde under Jupiters huvud. Det där ser obekvämt ut. 18 00:01:47,400 --> 00:01:50,960 Allt är inte alls som vanligt. 19 00:02:22,840 --> 00:02:28,000 Välkomna tillbaks! Nu tar vi det lite lugnt. 20 00:02:28,160 --> 00:02:32,200 Två i taget i hissen, har jag sagt! 21 00:02:40,280 --> 00:02:45,160 –Vad äter du på? –Nötter. Hittade dem i hans ficka. 22 00:02:45,320 --> 00:02:49,480 –Du kan inte stjäla hans nötter. –Han kan ändå inte äta dom. 23 00:02:49,640 --> 00:02:55,560 –Rektor Ruby verkar inte bry sig. –Jo, men skolan har ju spöken. 24 00:02:55,720 --> 00:02:59,360 –Det måste ha hänt nåt liknande. –Som att folk dör? 25 00:02:59,520 --> 00:03:03,400 –Han sover. –Hur ska vi väcka honom? 26 00:03:05,400 --> 00:03:09,920 Om inte det här fungerar, vet jag inte vad. 27 00:03:11,920 --> 00:03:18,400 Professor Jupiter, om du vaknar nu får du härliga nötter. 28 00:03:19,800 --> 00:03:25,120 Om du inte vaknar äter jag upp ditt nötförråd. 29 00:03:25,280 --> 00:03:30,120 Nån verkar redan ha kommit på det. Det är nån i nötförrådet. 30 00:03:30,280 --> 00:03:35,160 Håll koll på professorn. Jag tar nötförrådet. 31 00:03:55,240 --> 00:04:01,640 Ni vill nog se det här... Hysch, du kan skrämma honom! Kom! Skynda er! 32 00:04:03,200 --> 00:04:05,640 Var tysta! 33 00:04:17,040 --> 00:04:20,440 Ser ni vem det påminner om? 34 00:04:20,600 --> 00:04:22,800 Jupiter! 35 00:04:32,400 --> 00:04:35,480 –Är det han? –Vad ska vi göra? 36 00:04:35,640 --> 00:04:40,720 –Kolla i spökopedia på Jupiter-spöke. –Det är ju ett nötspöke. 37 00:04:40,880 --> 00:04:45,920 Som har varit Jupiter. Men vi söker på nötspöke också. 38 00:04:46,080 --> 00:04:51,120 –Nån måste vakta honom. –Jupiter? Han ligger ju bara där. 39 00:04:51,280 --> 00:04:55,520 –Nä, nötspöket, såklart. –Jag kan! 40 00:04:58,000 --> 00:05:02,280 –Fast dig händer det alltid grejer. –Ja. Vakta, du. 41 00:05:02,440 --> 00:05:05,800 Jag och Arvid kollar i spökopedia. 42 00:05:05,960 --> 00:05:08,200 Hej då! 43 00:05:12,520 --> 00:05:16,920 –Börja med nötspöke. –Nej, Jupiter. 44 00:05:19,480 --> 00:05:22,520 "Professor vid Spookys Stockholm." 45 00:05:22,680 --> 00:05:28,000 "Har länge kämpat mot Mortem, spökvärldens farligaste spöke." 46 00:05:28,160 --> 00:05:32,160 Sidan borde uppdateras. Necromania är farligare. 47 00:05:32,320 --> 00:05:38,520 "Nötälskare. Får nötter från egen leverantör i Libanon." 48 00:05:38,680 --> 00:05:45,040 –Står det nåt om honom som spöke? –Jag testar med "Jupiter som spöke". 49 00:05:49,280 --> 00:05:55,080 "Ingen information om detta. Väntar på uppdatering av sidan." 50 00:05:55,240 --> 00:05:59,160 "Professor Jupiter död." 51 00:06:05,680 --> 00:06:11,000 Prova nötspöke. Jag sa ju att du skulle börja med det. 52 00:06:14,480 --> 00:06:20,400 "Ingen information om detta. Väntar på uppdatering av sidan." 53 00:06:22,120 --> 00:06:29,200 Man kanske kan söka på hur man får tillbaks en borttappad själ... 54 00:06:29,360 --> 00:06:34,680 –Men det kanske är en dålig idé... –En jättebra idé! 55 00:06:38,720 --> 00:06:43,600 Orättvist att du får äta, och inte jag. 56 00:06:43,760 --> 00:06:46,960 Du kan väl lova att stanna här– 57 00:06:47,120 --> 00:06:52,800 –medan jag springer upp och tar en tunnbrödsrulle eller två? 58 00:06:52,960 --> 00:06:57,680 Fast du skulle förstås försöka smita. 59 00:06:57,840 --> 00:07:00,560 Det är klart... 60 00:07:00,720 --> 00:07:04,160 Jag vet! 61 00:07:25,080 --> 00:07:28,480 Du följer med mig! 62 00:07:28,640 --> 00:07:35,280 Fast George skulle nog inte gilla att ha ett spöke i grillkiosken. 63 00:07:38,600 --> 00:07:41,480 Vi maskerar dig! 64 00:07:43,880 --> 00:07:46,640 Det här blir toppen! 65 00:07:48,840 --> 00:07:52,200 Komsi, komsi... 66 00:07:55,360 --> 00:07:57,800 Komsi, komsi! 67 00:07:57,960 --> 00:08:00,240 /HAN SMASKAR OCH LÅTER/ 68 00:08:00,400 --> 00:08:06,000 Kom! Jag tar en tunnbrödsrulle och en 230 gramshamburgare... 69 00:08:06,160 --> 00:08:08,400 ...och en milkshake... 70 00:08:11,720 --> 00:08:15,320 –Hej, George, –Tjena, Charlie! 71 00:08:15,480 --> 00:08:20,960 –Vem är din kompis? –Det är...Arvid. 72 00:08:21,120 --> 00:08:26,160 –Vi övar ett nummer till halloween. –Vad då för nåt? 73 00:08:26,320 --> 00:08:31,200 Det är hemligt...men jag kan säga det till dig. Ett musikalnummer! 74 00:08:31,360 --> 00:08:35,400 Jag säger inget till nån. Vad vill ni ha? 75 00:08:35,560 --> 00:08:41,640 Två tunnbrödsrullar och en 230 grams- hamburgare. Och en milkshake. 76 00:08:41,800 --> 00:08:47,160 Arvid vill nog inte ha. Han sprang ju iväg. 77 00:08:47,320 --> 00:08:48,720 Åneej... 78 00:08:48,880 --> 00:08:53,560 "Var god vänta på uppdatering. Nytt spöke på gång." 79 00:08:53,720 --> 00:08:56,560 Vad bra! 80 00:09:03,640 --> 00:09:07,760 –Det är precis här utanför! –Kolla, ett nytt spöke! 81 00:09:07,920 --> 00:09:10,560 "Nutty, farlighetsgrad 25." 82 00:09:10,720 --> 00:09:16,040 –Han har rymt! –Vi vet. Och han heter Nutty. Kolla! 83 00:09:16,200 --> 00:09:21,360 "Ganska ofarligt spöke. Älskar nötter och syns till i nötförråd." 84 00:09:21,520 --> 00:09:24,560 "Kan få dig att kikna av skratt. 85 00:09:24,720 --> 00:09:29,480 "Var som människa den galne professorn Carl-Einar Jupiter." 86 00:09:29,640 --> 00:09:34,400 –Lite överdrivet. –Skrivet av folk som har dålig koll. 87 00:09:34,560 --> 00:09:40,880 –Jupiter var mer knasig än galen. –Vart tog han vägen? 88 00:09:41,040 --> 00:09:44,440 Vi kollar nötförrådet! 89 00:09:52,000 --> 00:09:55,600 –Han är inte här heller. –Så vad gör vi? 90 00:09:55,760 --> 00:10:02,280 Jag vet! Vi kollar nyheterna, som professorn sa åt oss att alltid göra! 91 00:10:10,400 --> 00:10:17,520 Här i hamnen råder det febril aktivitet. Många fartyg ska lasta av. 92 00:10:17,680 --> 00:10:22,960 Det råder fullkomligt kaos på lagerlokalerna. 93 00:10:23,120 --> 00:10:28,080 Varför då? Hamnchef Gunnar Grynna kanske kan svara. 94 00:10:28,240 --> 00:10:31,320 Jag vet inte. 95 00:10:31,480 --> 00:10:36,800 –Kan du berätta mer? -Måste jag? 96 00:10:36,960 --> 00:10:38,800 Ja tack. 97 00:10:39,040 --> 00:10:43,680 Vi har precis fått in en last valnötter från Libanon. 98 00:10:43,840 --> 00:10:47,600 –Är det ovanligt? –Inte alls. 99 00:10:47,760 --> 00:10:54,800 Men plötsligt far nötterna omkring här på lagret, som av en virvelvind. 100 00:10:54,960 --> 00:11:01,920 Där hör ni det från säker källa: Något ovanligt händer nere i hamnen. 101 00:11:02,080 --> 00:11:06,480 –Tillbaka till er i studion. –Kan jag gå nu? 102 00:11:06,640 --> 00:11:09,880 Jaa. Tack att vi fick st... 103 00:11:12,320 --> 00:11:16,000 –Nu vet vi vart Jupiter tog vägen. –Nutty. 104 00:11:16,160 --> 00:11:20,160 –Det är ju samma person. –Sluta tjafsa! Hur stoppar vi honom? 105 00:11:20,320 --> 00:11:25,920 –Fångar honom. –Sluta! Vad har han för svagheter? 106 00:11:28,120 --> 00:11:33,840 "Inga kända svagheter. Om du vet några, fyll gärna i formuläret." 107 00:11:34,000 --> 00:11:40,600 –Det finns ingen info om honom än. –Vi får lista ut Jupiters svagheter. 108 00:11:45,320 --> 00:11:49,400 –Han är lång. –Det är väl ingen svaghet? 109 00:11:49,560 --> 00:11:55,200 Jo, i rum med lågt tak. Jag vet inte, jag kände honom knappt. 110 00:11:56,440 --> 00:11:59,480 Jag vet några som känner honom bra. 111 00:12:00,640 --> 00:12:03,360 –Snäll. –Impulsiv. 112 00:12:03,520 --> 00:12:08,880 –Det vet vi redan. Men svagheter? –Har han några styrkor? 113 00:12:09,040 --> 00:12:14,000 Han är omtänksam, ställer upp för eleverna. 114 00:12:14,160 --> 00:12:17,320 –Han är lång... –Kan vara en svaghet. 115 00:12:17,480 --> 00:12:21,680 –Snälla, fokusera! –Han är rädd för Mortem. 116 00:12:21,840 --> 00:12:28,280 Vi släpper lös Mortem, skrämmer nötspöket, som blir slajm – "fuff!" 117 00:12:29,960 --> 00:12:36,560 –Mortem vill man inte träffa igen. –Dessutom är han borta för alltid. 118 00:12:36,720 --> 00:12:40,600 –Tror man. –Varför är han rädd för Mortem? 119 00:12:40,760 --> 00:12:44,680 Jupiter mötte Mortem i en strid... 120 00:12:47,080 --> 00:12:53,440 Vi jagade Mortem, han fick tag i mitt ben. Det ruttnade. Jag dog nästan! 121 00:12:53,600 --> 00:13:00,120 Men de högg av mig benet och räddade mitt liv. 122 00:13:00,280 --> 00:13:04,240 Känn. Ta i! Jag känner ingenting. 123 00:13:04,400 --> 00:13:06,720 Va? Titan. 124 00:13:06,880 --> 00:13:11,240 Det hände på en grekisk ö. Kreta. I Medelhavet. 125 00:13:11,400 --> 00:13:18,200 Där alla grekiska öar ligger. Sen dess tål han inte något grekiskt. 126 00:13:18,360 --> 00:13:24,400 –Han avskyr grekisk musik. –Och grekisk mat. 127 00:13:24,560 --> 00:13:28,440 Han tål inte ens doften av oliver. 128 00:13:28,600 --> 00:13:34,080 Nu blir jag hungrig... – George, har du en grekisk meny? 129 00:13:34,240 --> 00:13:38,640 –Farbror George fixar allt! –Tack! Nu vet jag vad vi ska göra. 130 00:13:38,800 --> 00:13:41,640 En grekisk fälla! 131 00:13:41,800 --> 00:13:46,880 Vi samlar ihop allt grekiskt vi kan komma på! 132 00:14:08,160 --> 00:14:14,360 –Får vi verkligen vara här? –Troligen inte. Vi kan bli utslängda. 133 00:14:14,520 --> 00:14:17,560 Så. Vi stannar här. 134 00:14:21,800 --> 00:14:24,560 In här! 135 00:14:24,720 --> 00:14:27,160 /CHARLIE SKRIKER TILL/ 136 00:14:27,320 --> 00:14:31,120 Lugn, det var bara en fladdermus. 137 00:14:41,760 --> 00:14:46,840 –Vad är det som låter? –Jag vet inte. Jag tror det är vi. 138 00:14:47,000 --> 00:14:52,400 Vi tar av oss allt, så vi kan gå runt och kolla lite. 139 00:15:02,000 --> 00:15:05,240 /RÖSTER PÅ AVSTÅND/ 140 00:15:16,080 --> 00:15:18,200 Hörde du? 141 00:15:18,360 --> 00:15:21,040 Vad var det? 142 00:15:21,960 --> 00:15:25,080 Hallå? 143 00:15:26,960 --> 00:15:29,760 Hallå? 144 00:15:36,720 --> 00:15:40,400 –Vad är det? –Jag tyckte jag hörde nåt. 145 00:15:40,560 --> 00:15:43,360 Kom, vi går hem. 146 00:15:43,520 --> 00:15:46,480 Ja, nu går vi hem... 147 00:16:00,680 --> 00:16:03,440 /MUMSANDE/ 148 00:16:03,600 --> 00:16:07,320 –Det måste vara han. –Är du säker? Kolla. 149 00:16:07,480 --> 00:16:11,400 –Gör det själv. –Jag gör det. 150 00:16:17,320 --> 00:16:19,440 /SPÖKVRÅL/ 151 00:16:19,600 --> 00:16:22,840 –Spring! –Han såg oss! 152 00:16:25,760 --> 00:16:30,640 Ni vet väl vad ni ska göra? Tzatziki? En burk oliver? 153 00:16:30,800 --> 00:16:35,920 Grekisk flagga? Bandspelare med grekisk musik? Grekiska ord? 154 00:16:36,080 --> 00:16:40,440 –"Efcharistó!" –"Parakaló!" 155 00:17:11,760 --> 00:17:15,240 –Klar! –Alla nötter är på plats. 156 00:17:15,400 --> 00:17:17,960 Din tur, Kjell. 157 00:17:28,920 --> 00:17:30,920 Spring! 158 00:17:38,920 --> 00:17:41,520 Inta era positioner! 159 00:17:53,440 --> 00:17:55,560 Parakaló! Parakaló! 160 00:17:55,720 --> 00:17:58,520 Efcharistó! Efcharistó! 161 00:18:04,840 --> 00:18:08,640 /BOUZOUKI-MUSIK/ 162 00:18:27,240 --> 00:18:30,040 Vi gjorde det! 163 00:18:38,080 --> 00:18:43,040 Vi har fångat Nutty! Eller...professorn. 164 00:18:45,480 --> 00:18:52,160 Det var inte så svårt. Jag är hungrig. Det ska bli gott med mat. 165 00:19:14,120 --> 00:19:17,680 –Frågan är: –"Vem ska nu göra våra spökmärken?" 166 00:19:17,840 --> 00:19:22,840 "Hur får vi in professorns själ i hans kropp?" 167 00:19:38,520 --> 00:19:41,320 Textning: Sigrid Hedlund Körlinge Svensk Medietext för SVT